From Afar (Rabindranath Tagore)

From Afar Rabindranath Tagore

L’”Io” che fluttua lungo l’onda del tempo
guardo a distanza.
Con la polvere e l’acqua,
col frutto e il fiore,
col Tutto egli irrompe avanti.
È sempre in superficie,
lanciato dalle onde
e danzando al ritmo
della gioia e del dolore.
La più piccola perdita lo fa soffrire,
la minima ferita lo offende.
Lo guardo da lontano.
Questo “Io” non è il mio Io reale,
io sono ancora dentro di me,
non fluttuo sulla corrente della morte.
Io sono libero, senza desiderio,
sono pace, sono illuminato,
lo guardo da lontano.

Rabindranath Tagore

* * *

The ‘I’ that floats along the wave of time,
From a distance I watch him.
With the dust and the water,
With the fruit and the flower,
With the All he is rushing forward.
He is always on the surface,
Tossed by the waves and dancing to the rhythm
Of joy and suffering.
The least loss makes him suffer,
The least wound hurts him–
Him I see from afar.
That ‘I’ is not my real self;
I am still within myself,
I do not float in the stream of death.
I am free, I am desireless,
I am peace, I am illumined–
Him I see from afar.

Rabindranath Tagore

Ti è piaciuto questo articolo? Condividilo!

Facebook
Pinterest
Twitter
Email
Telegram
WhatsApp

Ti potrebbero interessare:

it_IT

Accedi al sito

accesso già effettuato