
Dove la mente non conosce paura
e la testa si tiene alta;
dove il sapere è libero;
dove il mondo non è ridotto in frammenti
da anguste pareti domestiche;
dove le parole sgorgano dalle profondità del vero;
dove un instancabile impegno protende le braccia verso la perfezione;
dove il limpido ruscello della ragione non s’è perduto
nelle monotone deserte sabbie di stracche abitudini;
dove la mente è da Te condotta
a un pensare e a un agire sempre più vasti …
Sotto tal cielo di libertà, Padre mio,
fa che il mio popolo si desti.
Rabindtranath Tagore
(dipinto di Caspar Friedrich David)
* * *
Where the mind is without fear and the head is held high 
 Where knowledge is free 
 Where the world has not been broken up into fragments 
 By narrow domestic walls 
 Where words come out from the depth of truth 
 Where tireless striving stretches its arms towards perfection 
 Where the clear stream of reason has not lost its way 
 Into the dreary desert sand of dead habit 
 Where the mind is led forward by thee 
 Into ever-widening thought and action 
 Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.
Rabindtranath Tagore
(painting by Caspar Friedrich David)
 
								 
								
